Keine exakte Übersetzung gefunden für كان فقيها

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كان فقيها

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il exprima sa préférence pour ce que la doctrine a appelé « la nationalité active, celle qui est de fait et de droit, celle pour laquelle s'est prononcée la volonté manifeste et persévérante de l'intéressé ».
    ورجحت ما كان الفقه يسميه بـ ''الجنسية الفعلية، أي الجنسية القائمة بحكم الواقع وحكم القانون، تلك الجنسية التي انصرفت إليها الإرادة الواضحة والمستمرة للمعني بالأمر``.
  • La doctrine britannique avait une position similaire et l'exprimait en des termes tranchés, comme le Rapporteur spécial l'a rappelé dans son deuxième rapport (A/CN.4/573, par.
    وكان للفقه البريطاني موقف مماثل أعرب عنه في صيغ قاطعة، على غرار ما أورده المقرر الخاص في تقريره الثاني (الفقرة 112 من الوثيقة A/CN.4/573).
  • J'aurais pu jurer que j'avais de la monnaie.
    يمكن أن أقسم لقد كان معى بعض الفقة
  • Dans le domaine de l'emploi, la jurisprudence constitutionnelle86, en application du principe de l'égalité, inscrit à l'article 13 de la C.N., établit clairement le principe « à travail égal, salaire égal », et seules des raisons objectives peuvent justifier une dérogation à ce principe.
    كان الفقه الدستوري(86)، باعتباره تطبيقا لمبدأ المساواة، المكرس في المادة 13 من الدستور الوطني، واضحا في النص على الأجر المتساوي عن العمل المتكافئ القيمة، على أنه لا يمكن تسويغ الاختلاف في المعاملة إلا بأسباب موضوعية,
  • Il faut ensuite remarquer que le critère du “contrôle global” présente le défaut majeur d'étendre le champ de la responsabilité des États bien au-delà du principe fondamental qui gouverne le droit de la responsabilité internationale, à savoir qu'un État n'est responsable que de son propre comportement, c'est-à-dire de celui des personnes qui, à quelque titre que ce soit, agissent en son nom.
    ”406 - يجب ملاحظة أن معيار ”السيطرة الكلية“ يشوبه العيب الرئيسي المتمثل في توسيع نطاق مسؤولية الدولة بما يتجاوز المبدأ الأساسي الذي يحكم قانون المسؤولية الدولية: فالدولة غير مسؤولة إلا عن تصرفها، أي عن تصرف الأشخاص الذين يعملون باسمها، أيا كان الأساس الذي يعملون وفقه.